La différence entre le gérondif et le participe presenté
Comparons : verbe Sortir
Participe Présent : J'ai vu Antoine sortant du musée.
(J'ai vu Antoine qui sortait du musée - c'est Antoine
qui sortait. - une action par moi (sujet) - je vois)
Gérondif : J'ai vu Antoine en sortant du musée.
(J'ai vu Antoine pendant que je sortais du musée -
c'est moi qui sortais. - deux actions par moi (sujet) - je vois et je sors)
Conseil : Comment peut-on reconnaître un participe
présent d'un gérondif? (à part les différences énumérées dans le tableau ci-dessus)
C'est simple! Le participe présent peut être
précédé de 'ne' complété par "pas, jamais, personne, etc.
Alors, en cas de gérondif ce n'est pas possible!
Le "ne" est refusé par la phrase.
Essayons : Observez l'exemple ci-dessus. Antoine ne sortant pas...Oui c'est possible...mais Antoine n e en sortant pas? ce cas n'est pas possible.
il faut vérifier donc par placer un 'ne' devant pour trouver le participe présent. Dans le link vou trouverez cette information http://fr.syvum.com/cgi/online/serve.cgi/grammaire/verbe/participe_present_gerondif.html Diferencia entre el participio y el Gerundio |
El infinitivo, el gerundio y el participio son las formas no personales del verbo. También se conocen como “no conjugadas”.
¿Qué quiere decir “no personales”?: Que carecen de persona, tiempo y modo.
√ Sus formas son:
Hablar, leer, vivir (recuerda que todos los verbos españoles terminan en -ar, -er, -ir.
Participios regulares: -do (-a/-os/-as)
√ El infinitivo y el gerundio admiten formas compuestas:
Haber jugado/habiendo jugado.
√ Con el gerundio indicamos que una acción está en desarrollo:
El director del periódico está escribiendo.
La redacción está mirando.
Ahora, estoy comiendo.
El director del periódico está escribiendo.
La redacción está mirando.
Ahora, estoy comiendo.
√ Usamos el participio para indicar una acción cuando ha concluído:
La carrera ha concluido
He terminado de leer el libro.
A. Carlos/ PracticaEspañol
He terminado de leer el libro.
A. Carlos/ PracticaEspañol
sobre este sitio encontrara las más información
http://www.practicaespanol.com/AgenciaEFE/las-formas-no-personales-del-verbo-infinitivo-gerundio-y-participio/
Contraste
Dans le français et l'espagnol ils ont la même fonction. |
No hay comentarios.:
Publicar un comentario